六六字典>英语词典>butter up翻译和用法

butter up

英 [ˈbʌtə(r) ʌp]

美 [ˈbʌtər ʌp]

奉承; 巴结; 讨好

同义词辨析

flatterbutter upsuck uptoady【导航词义:奉承】

flatterv. 奉承,讨好
〔辨析〕
指为了取悦某人或得到好处而赞扬某人,常含言不由衷之意。
〔例证〕
It is obvious that he is just flattering Susan.
很明显,他只不过是在奉承苏珊。
You can flatter him by complimenting him on his dancing.
称赞他的舞蹈就能讨好他。
butter upphr. v. 〈非正式〉奉承,讨好
〔辨析〕
指为了让别人帮自己做事而对其说好话。
〔例证〕
It is no use buttering me up because I can do nothing to help you.
奉承我没用,我帮不了你什么忙。
You can butter him up easily.
他很容易讨好。
suck upphr. v. 〈贬,非正式〉奉承,巴结
〔辨析〕
指为了得到好处而取悦当权者,对其说很多好话或帮其做事,常后接介词 to。
〔例证〕
He always sucks up to his manager.
他总是拍经理的马屁。
She keeps sucking up to the teacher.
她不停地巴结教师。
toadyv. 〈贬〉谄媚,奉承
〔辨析〕
指为了能得到帮助而为有权势的人做事或假装对其欣赏、尊敬、友善等,常后接介词 to。
〔例证〕
He is the only one that gets the bonus because he is always toadying to his boss.
他是唯一一个得到奖金的人,因为他总是拍老板的马屁。
They came backstage afterward and toadied to him.
他们随后来到后台,对他奉承了一番。

柯林斯词典

  • PHRASAL VERB 奉承;巴结;讨好
    If someonebuttersyouup, they try to please you because they want you to help or support them.
    1. The bank has to butter up investors because it is in a fiercely competitive market...
      由于市场竞争激烈,银行不得不去讨好投资者。
    2. I tried buttering her up. 'I've always admired people with these sorts of talents.'
      我拼命奉承她:“我一直钦佩有如此才能的人。”

英英释义

verb

  • flatter with the intention of getting something
      Synonym:brown-nose

    双语例句

    • Don't butter up the recipient first although a brief compliment may help.
      不要一开始奉承收件人尽管简短的赞美可能会帮上忙。
    • She's a really sly girl, so you'll have to be careful not to let her butter you up and get what she wants.
      她是个狡猾的女孩子,你一定要当心,别被她的花言巧语蒙蔽,让她得逞。
    • 3: Since the word came out David will be promoted to vice president, everybody in the office is busy trying to butter him up except Joseph.
      这句话的意思是:自从消息传开说戴维德将被提升为副总经理以来,办公室里每个人,除了约瑟夫以外,都忙着拍他的马屁。
    • I know he's trying to butter me up, but I am not buying it.
      我知道他想拍我的马匹,我才不吃这套呢。
    • He bought two expensive vases to butter up her parents.
      他买了两只昂贵的花瓶要讨好她爸妈。
    • 4: Some people believe to butter up your boss is the only way to get ahead.
      这个人说:有些人认为,拍你老板的马屁是事业有进展的唯一道路。
    • If you can butter up your boss, he won't give you a hard time.
      如果你能对老板说点好听的话(逢迎),他将不会为难你。
    • Monica tried to butter Frank up by singing his praises, but out of her expectation she had rubbed him the wrong way.
      莫妮卡试图用赞扬的话巴结富兰克,可是她却没有想到这到使富兰克感到很腻味。
    • You'll never pass the exam, if you fail to butter him up.
      只有讨他欢心,才能通过考试。
    • Maybe if we butter up mother, she'll let us go to the movies.
      如果我们对妈说点好听的,也许她会让我。